Keine exakte Übersetzung gefunden für تمخض عن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تمخض عن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Resultados preliminares del estudio del Presidente
    النتائج الأولية التي تمخض عنها استقصاء الرئيس
  • De la evaluación se desprendieron varias conclusiones de importancia:
    وتمخض التقييم عن عدة نتائج هامة:
  • Además, cada una de ellas ha generado su propio impulso político y sus propios grupos decididos a alcanzar los resultados correspondientes.
    وقد تمخض عن كل مؤتمر زخم سياسي خاص به وجهات ذات مصلحة تلتزم بتنفيذ نتائجه.
  • Afortunadamente, la cumbre celebrada recientemente ha concluido con decisiones concretas y positivas para ayudar al continente africano.
    ومن دواعي السرور أن اجتماع القمة الأخير تمخض عن قرارات محددة وإيجابية لمساعدة القارة الأفريقية.
  • Ese examen ha introducido diversas mejoras en las medidas de protección física que se están implantando en las instalaciones nucleares con miras a reducir el riesgo.
    وقد تمخض عن هذا الاستعراض إجراء تحسينات عديدة للحماية المادية للمنشآت النووية تقليصا للمخاطر.
  • Subrayando la necesidad de aplicar plenamente los resultados de la XI UNCTAD,
    وإذ تشدد على ضرورة تنفيذ النتائج التي تمخض عنها الأونكتاد الحادي عشر تنفيذاً كاملاً،
  • Subrayando la necesidad de aplicar plenamente los resultados de la XI UNCTAD,
    وإذ تؤكد على الحاجة إلى تنفيذ النتائج التي تمخض عنها الأونكتاد الحادي عشر تنفيذاً كاملاً،
  • Esa es la poción venenosa que nos ha dado el documento final que saldrá de esta cumbre de examen del milenio dirigido a los pueblos del mundo.
    هذا هو المزيج السام الذي تمخض عن الوثيقة التي ستصدرها قمة استعراض الألفية إلى شعوب العالم.
  • La popularidad de estos culebrones ha contribuido a la aparición en el país de una industria de producción audiovisual que genera lo que se ha definido como una "demanda muy sofisticada" (Porter, 1990).
    وساهمت شعبية هذه المسلسلات في نشأة صناعة إنتاج سمعي بصري في كولومبيا تمخض عن "طلب متطور عالٍ" (Porter، 1990).
  • La primera Conferencia sobre Municiones en Racimo se celebró en febrero de este año y tuvo como resultado la Declaración de Oslo, que está respaldada por unos 80 Estados.
    وعُقد المؤتمر الأول المعني بالذخائر العنقودية في شباط/فبراير من هذا العام، وتمخض عن إعلان أوسلو، الذي أيدته 60 دولة.